ACL Rolling Reviews don’t roll anymore

Recently I wanted to submit a paper to the ACL’s rolling reviews system. The idea of this system is that instead of people rushing to make somewhat arbitrary conference deadlines—most everything is published at conferences rather than books or journals in NLP—one can instead submit to an ever-running pool of reviewers and get quick comments. Furthermore, the preprints are available online and one can see the comments. After you the author feel that you’ve received a satisfactory review you can then “submit”, with the push of a button, your already-reviewed paper to a conference and the organizers and area chairs put together a program from these papers. This seems like a good idea thus far, even if the very strong COI policy means that none of the papers I get assigned to review are interesting to me but rather in adjacent (and boring) areas.

I was recently surprised to find—it’s not documented anywhere, I had to write tech support and wait to hear back—that it there are now blackout periods of several weeks where one cannot submit. I have no idea why this is true. Granted, they reduced the frequency of the cycles to six a year (or one every two months), but I don’t understand why I can’t, on July 1st, submit to the August 15th cycle. This makes no sense to me and seems to defeat the most important part of this initiative: the idea that you can submit work when it’s done rather than when certain stars align.

Myths about writing systems

In collaboration with Richard Sproat, I just published a short position paper on “myths about writing systems” in NLP to appear in the proceedings for CAWL, the ACL Workshop on Computation and Writing Systems. I think it will be most of all useful to reviewers and editors who need a resource to combat nonsense like Persian is a right-to-left language and want to suggest a correction. Take a look here.

Defectivity in Scottish Gaelic

[This is part of a series of defectivity case studies. Hat tip to John Hutchinson for this valuable information.]

I am currently wrapping up a class at the LSA Institute class on defectivity, and as part of this class students presented case studies. Some of them students enriched case studies I have already presented in this defectivity blog series; the following new-to-me case was provided to us by John Hutchinson of the University of Surrey.

Defective verbs in Gaelic have been long noted, particularly by Dwelly (1911) and Maclaren (1935). They are something of a grab-bag. First, there are verbs with tense restrictions:

  • The verb of quotation ars/orsa ‘said’ is restricted to past tense only.
  • Where English has the adverb almost, Gaelic has theab, which selects a verb-noun complement (e.g., theab e fhéin a bhith marbh ‘he was almost dead’) and which is also restricted to past tense.
  • The verb faod ‘may’ is non-past only.
  • The verb feum ‘must’ is non-past only, though Hutchinson notes that past forms do occur in corpora.

There are also a number of verbs which occur only in the imperative (cf. my judgments about English beware):

  • trothad/trobhad ‘come here’
  • t(h)iugainn ‘come along’
  • thalla ‘go away’
  • siuthad ‘go on, fire away’
  • feuch ‘behold’ (though note this is not defective in the sense of ‘show’)

Finally, Hutchinson notes that prepositions are inflected for person and number but eadar ‘between’ (naturally enough) only has plural forms. These cases of defectivity make a lot of semantic sense to me, particularly the restriction on the modal-like verbs and on ‘between’.

References

Dwelly, E. 1911. Illustrated Gaelic English Dictionary. Alex Maclaren & Sons.
Maclaren, J. 1935. Maclaren’s Gaelic Self-Taught, 4th edition. Alex Maclaren & Sons.